Nagy Erikának elmesélték

Nagy Erikának elmesélték

Hangzatosnak tűnhet, de jelen esetben nem az. Hiánypótló könyv (Elmeséled?) született hiányokkal teli felvidéki magyar irodalmunkban Nagy Erika jóvoltából, aki az Előretolt Helyőrségben megjelent interjúit adta közre a Szlovákiai Magyar Írók Társasága gondozásában. Ha hiányérzetünk mégis akad a remek interjúkat tartalmazó könyvet olvasván, az nem az ő, s nem is a kiadó „hibája”, sokkal inkább a tartósnak tűnő megosztottságunk gyászos lenyomata.

Tizennyolc plusz egy beszélgetést (ez utóbbit Póda Erzsébet készítette, aki a jubileumát ünneplő szerzővel beszélgetett) tartalmaz a vékonyka kötet, mégpedig születési sorrendben. Így az első beszélgetést a két éve kilencvenéves Duba Gyulával olvashatjuk, az utolsót pedig a még csak a harmincas évei derekán járó Bíró Szabolccsal. Sajnálatosan Gál Sándor már nem élte meg a kötet megjelenését.

A szépirodalom művelőin kívül mintegy „kakukktojásként” szerepel a kötetben Bordás Sándor klinikai pszichológus is,

aki ráadásul a Vajdaságból érkezett annak idején a Felvidékre, hasonlóan az Erdélyből jövő Balázs F. Attilához, aki jelenleg a világot járja költészetével, s egyszerre viszi Erdély, Románia, a Felvidék és Magyarország jó hírnevét. Mindegyik országra és országrészre rá is fér ez, hiszen, mint elárulja, Romániát ma is sokan Draculával azonosítják. De van a szerzők között szlovák vezetéknevű is, Strieženec Alex, akinek mindkét nagyapja szlovák származású volt, s családregényében (Nem tudom a nevem) számot ad a családot is megkísértő szlovák–magyar ellentétekről is.

A feldolgozhatatlan lelki sebeket próbálja feldolgozni munkásságában Bordás Sándor is, aki nem hallgatja el azt sem, a szlovák–magyar, szerb–magyar ellentéteknek évszázados traumái vannak.

A 18 interjúalany között van a roma származású Ravasz József, aki annak idején az Iródia nemzedék tagjaként indult,

s bár egész munkássága során a romák kultúrájának, hagyományainak feldolgozásán fáradozott, s fáradozik, mégis azt vallja, nincs roma író vagy költő, elsősorban író és költő van. Bizonyára sokan megütköznek azon a markáns kijelentésén is, miszerint nem igaz az a sztereotípia, hogy a romák hátrányos helyzetből indulnak. A hátrányt mindig az ember okozza saját magának, és ő sose érezte magát hátrányos helyzetűnek azért, mert roma származású. De több gömöri (Tőzsér Árpád, Kovács Magda, Kövesdi Károly) is szerepel a kötetben, akik Pozsonyba elkerülvén is megmaradtak tősgyökeres gömörinek, sőt Kovács Magda egy idő után végleg hazaköltözött. De még mindig adós Gömör „lelkének” a megírásával. Ahogy „megbélyegzett” lokálpatriótaként Hogya György is maradt a keleti végeken, annak minden előnyével és hátrányával együtt.

Nem tudom miért, de irodalmunk sose preferálta az interjúköteteket. Öreg hiba, hisz ezek a beszélgetések akár irodalomtörténeti kiegészítőként, s egy korszak, egy életút lenyomataként is olvashatók,

Hírdetés

s hiába születtek remek beszélgetések az elmúlt évtizedek során, s azok meg is jelentek lapjainkban (Új Szó, Hét, Irodalmi Szemle, Új Ifjúság, Csallóköz, Szabad Újság, Gömörország és mások), s hiába rakta fel a világhálóra őket a Fórum Kisebbségkutató Intézet, azok többsége elveszett a sok-sok százezernyi oldal között. Az elmúlt évtizedekben alig-alig jelent meg egy-egy interjúkötet – színházi vonalon Szabó G. László vagy Beke István, közéleti téren Csáky Pál és Miklósi Péter kötetei jelentenek üde kivételt –, Tóth László Vita és vallomás című kötete még 1981-ben jelent meg 12 életútinterjúval (a két kötetet Tóth Lászlón kívül Duba Gyula, Gál Sándor, Tőzsér Árpád és Varga Imre köti össze), majd a kétezres évek közepén Lacza Éva adta közre rádiós interjúit két kötetben (Jelek a porban).

Ezért is külön öröm, hogy végre megtört a jég, s Nagy Erika, valamint a kiadó jóvoltából ismét megelevenedik a felvidéki magyar irodalom;

s mivel a legidősebb és a legfiatalabb beszélgetőalany közötti korkülönbség közel hatvan év, a kötet remekül kiegészíti akár a hivatalos irodalomtörténetet is. Ez még akkor is igaz, ha az osztódás sajnálatos módon elérte a szlovákiai magyar irodalmat is, s így főleg a fiatalabbak, a Szőrös Kő nemzedéke fájdalmasan hiányzik a kötetből.

Nagy Erika remek és főleg „alázatos” beszélgetőpartner, azok közé tartozik, akik szinte többet tudnak beszélgetőtársukról, mint azok saját magukról,

s egy-egy jól irányzott idézettel a holtpontokon is könnyedén továbblendíti a beszélgetést. Nem feledkezhetünk el a frappáns karikatúrákat „elkövető” Kopócs Tiborról sem. Néha van olyan érzésünk, hogy a beszélgetést sem kell elolvasnunk, az interjúalanyokat ábrázoló, sokszor ironikus karikatúrák beszélnek a szavak helyett is, de mindenesetre kedvet csinálnak a szerző „megízleléséhez”. 

S akiket még nem említettünk Nagy Erika interjúalanyai közül, Gágyor Péter, akit kassai Don Quijote-rendezése után az országból is száműztek; Hodossy Gyula, a szlovákiai magyar irodalom több évtizedes lelke, aki első aratási riportja után megúszta annyival, hogy csak a járásból „menesztették”; Tóth László, aki a foglalkozási rovatba csak annyit szokott írni: Tóth László, s aki Budapestről került a Felvidékre; Filep Tamás Gusztáv, aki Tóth László alkotótársaként lett a szlovákiai magyar közművelődés-történet egyik mozgatórúgója; Varga Imre, aki viszont szlovákiai magyar íróból avanzsált magyarországi költővé.

A kötet három Benjáminja a még az Iródiásokkal indult, s napjainkra jelentős és Balázs F. Attilával együtt külföldön is elismert költővé váló jókai Fellinger Károly,

a minap Forbáth-díjat kapó, s szinte mindent megverselő, humorral telített Z. Németh István, s a történelmi regény „üdvöskéje”, a már tizenötödik könyvénél tartó Bíró Szabolcs, aki kerekesszékbe „kényszerítve” is a műfaj legjelesebb magyarországi szerzői közé küzdötte fel magát. A tizennyolc szerző közül többen (Gál Sándor, Kovács Magda, Ravasz József, Tóth László, Varga Imre, Kövesdi Károly, Fellinger Károly, Z. Németh István) írnak a gyerekeknek is, s ahogy egyikük mondja, a gyerekekhez soha nem szabad „lealacsonyodni”, azok ugyanis hamarább észreveszik a talmit, mint a felnőttek.

Megjelent a Magyar7 2022/5. számában.


Forrás:ma7.sk
Tovább a cikkre »