Az Oxfordi Egyetemen tartott előadást a Sapientia Szerzetesi Hittudományi Főiskola oktatója

Az Oxfordi Egyetemen tartott előadást a Sapientia Szerzetesi Hittudományi Főiskola oktatója

November 3-án, hétfőn Juhász Gergely, a Sapientia Szerzetesi Hittudományi Főiskola egyháztörténelem tanszékének tanszékvezetője William Tyndale bibliafordítóról tartott előadást az Oxfordi Egyetemen A Biblia a művészetben, az irodalomban és a zenében című előadássorozat keretében. Az előadás helyszíne az a Trinity College volt, amelynek egykor Szent John Henry Newman is hallgatója volt.

Juhász Gergely kutatási területe a kora reformációs angol, holland, francia és német nyelvű bibliafordítások témája, különösen is a protestáns William Tyndale (ca. 1494–1536) szentírásfordításai. Tyndale 1526-ban a németországi Wormsban adta ki első angol nyelvű nyomtatott újszövetségfordítását, majd később Antwerpenben Mózes öt könyvének (1530), valamint Jónás próféta könyvének (1531?) angol fordítását.

Juhász Gergely – aki Christine Joynes, a teológiai fakultás újszövetségi exegézis tanára, az intézmény Biblia Recepciótörténeti Központja igazgatójának a meghívására érkezett a nagynevű egyetemre – William Tyndale két híres művészeti ábrázolásáról szólt: egy névtelen, 17. századi olajfestményről, amelyet Oxfordban abban a College-ban őriznek, amelybe Tyndale maga is járt a 16. század elején (Magdalen Hall, ma Hertford College); és a híres protestáns martirológus, John Foxe Actes and Monuments című, rendkívül népszerű művében található fametszetről, amely Tyndale 1536-os kivégzését ábrázolja a Brüsszel melletti Vilvoorde-ban.

Juhász Gergely többek között arra mutatott rá, hogy a portré és a fametszet milyen művészeti eszközöket használ a protestáns bibliafordító tipológiai ábrázolásához (Tyndale mint apostol, illetve mint Krisztus-alak), és hogy ez az ábrázolásmód mennyire befolyásolja nemcsak a mai Tyndale-ről szóló tudományos vélekedést, de akár az angol politikai közbeszédet is, amint az III. Károly angol király Leó pápánál nemrégiben tett látogatására adott reakciók némelyikénél is kitűnik.

Hírdetés

Az egyórás előadás után a főleg jelenlegi és emeritus egyetemi oktatókból, valamint teológia-, történelem- és művészettörténet-szakos hallgatókból és doktoranduszokból álló közönség kérdéseket tehetett fel, amit egy pohár bor melletti kötetlen beszélgetés követett, majd az estét egy ünnepélyes vacsora zárta a Trinity College történelmi ebédlőjében.

Juhász Gergely elmondta: „Számomra nagyon nagy megtiszteltetés volt, hogy katolikus és magyar létemre pont engem kértek fel, hogy az angol protestáns William Tyndale első újszövetség-fordításának 500. évfordulóján, Tyndale egykori alma materében, Oxfordban tartsak róla előadást. Az időzítés és a helyszín pedig azért is volt duplán különleges, mert előadásomat éppen abban a Trinity College-ban tarthattam, amelynek Szent John Henry Newman is egykor hallgatója volt, és pont egy nappal azután, hogy XIV. Leó pápa az egyház tanítójává nyilvánította őt.”

Forrás: Sapientia Szerzetesi Hittudományi Főiskola

Fotó: Sapientia Szerzetesi Hittudományi Főiskola; Wikimedia Commons

Magyar Kurír


Forrás:magyarkurir.hu
Tovább a cikkre »