Mintha halandzsa lenne

Van olyan, hogy két nyelv erősen hasonlít egymásra hangzásban, mégse érthetők kölcsönösen. Ilyenkor az egyik nyelv úgy tűnik a másik beszélői számára, mintha halandzsázás lenne.

Sokat járva Spanyolországban, ez a képzetem alakult ki a baszk nyelvvel kapcsolatban. Spanyol tudással kb. semmi se érthető belőle, viszont az egész hangzás, hanglejtés teljesen spanyol. Tulajdonképpen csak a „c” hang az egyetlen, ami a baszkban van, a spanyolban meg nincs. Az egész teljesen úgy hangzik, mintha spanyolok viccből kitalált szavakat mondanának egymásnak.

A spanyol és baszk esetében ez még magyarázható valamilyen kölcsönös hatással, hiszen a nyelvterületek szomszédosak.

Ami viszont mindig meglepett az a görög-spanyol hasonlóság.

A magyarázat: valami sajátos véletlen folytán a 2 nyelv hangrendszere nagyon hasonlóan fejlődött.

Hírdetés

Mindkét nyelvben 5 magánhangzó maradt, az ógörögben/latiban még meglévő rövid-hosszú megkülönböztetés megszűnt.

A zöngés zárhangok nagyobb része átment réshanggá. A ógörög „b”, „d”, „g” hangból mindenhol „v”, „ð”, „ɣ” lett, kivéve „m” és „n” után. (Emiatt van az, hogy a „normál” „b”, „d”, „g” hangot ma görögül „mp”, „nt”, „gk” betűkkel írják le, pl. idegen nevek átírása esetében, lásd a jelenlegi amerikai elnök vezetékneve görögül Μπάιντεν, latinbetűs átírásban „Mpáinten”.) A spanyolban majdnem ugyanez: a „b”/”v”, a „d”, s a „g” ejtése „β”, „ð”, „ɣ”, kivéve „m”, „n”, „ñ” után, valamint a „d” esetében „l” után is (az európai spanyolban „ll” után is).

A görög és az európai spanyol között további hasonlóságok is vannak – ezek azonban az amerikai spanyolra nem érvényesek! -, íme:

  • a „sz” ejtése az „s”-hez közelít, magyarul selypített ejtés,
  • a spanyol „z” és a görög „th” ejtése azonos: „θ” – eredetileg a spanyol ejtés „z” volt, a görög pedig hehezetes „t”,
  • a spanyol „j” és a görög „h” ejtése közel azonos, ezek nagyon erős „h” hangok – az ógörögben az ejtés még hehezetes „k” volt.

Ha az ember nem ismeri fel a nyelveket, onnan lehet őket megkülönböztetni, hogy ha pergő „r” hangot hallunk, akkor az csak spanyol lehet, ha pedig „c”, „dz” és „z” hangot, akkor az meg csakis görög lehet.


Forrás:bircahang.org
Tovább a cikkre »