Az azerbajdzsáni fővárosban március 16. és 17. között megtartott Bakui Magyar Napok keretében bemutatták Madách Imre Az ember tragédiája című művének azeri nyelvű fordítását. Az eseményre az Azeri Nemzeti Tudományos Akadémián került sor Rasin Müzeferli, a mű fordítója, Kenessey Mária turkológus, a fordítás lektora, Laszlóczki Imre, Magyarország bakui nagykövete, Isa Habibbeyli, az Azeri Nemzeti Tudományos Akadémia alelnöke és Leyla Imanova, az akadémia központi könyvtárának főigazgatója jelenlétében. Az eseményen részt vett továbbá Lévai Anikó, Orbán Viktor miniszterelnök felesége.
Ahogy azt hétfőn megírtuk, Lévai Anikó levélben gratulált Mehriban Aliyevának, az azeri elnök feleségének, amiért férje őt nevezte ki az alelnöki pozícióra. A barátság régebbi lehet, egy évvel ezelőtt Orbán Viktor előterjesztésére Aliyeva már megkapta a Magyar Érdemrend középkeresztje a csillaggal polgári tagozata kitüntetést. A magyar miniszterelnök felesége két nappal levele után személyesen is átadhatja jókívánságait.
Hamarosan talán mi is megtudhatjuk, miként szól azeri nyelven: „Tragédiának nézed? Nézd legott / Komédiának, s múlattatni fog.”
Forrás:mno.hu
Tovább a cikkre »