Megjelent vasárnap egy otromba írás a New York Timesban, ami arról szól, hogy Miért váltak a hazai választások cirkusszá? Értitek, ha egy választási plakáton bohóc van, akkor az egész választás már cirkusz. A baloldal nem volt képes méltó válasszal előállni a Fidesz Civil Összefogás Fórum plakátaira, csak azzal, hogy Amerikába szaladnak siránkozni.
De nézzük is csak ezt az írást megszólal benne Bajnai Gordon, a baloldal keblén melengetett Lakner Zoltán, és az illusztrációt adó Soós Bertalan fotóst.
Szép kis társaság ez. Az igazi turpisság ugyanakkor a cikk alján jön, a szerző Danny Hakim, de „Anita Komuves contributed reporting from Budapest”.
Vagyis ebből kiderül, hogy valójában szó sincs itt semmiféle külföldi kritikáról, mint ahogyan ezt beállítják, hanem adott egy amerikai újságíró, aki van annyira gerinctelen, hogy a nevét adja egy olyan cikkhez, amit Budapesten megír neki a Népszabadság egyik publicistája, ezt lefordítják szépen, majd úgy csinálnak, mintha már Amerikából is a magyar választási rendszert és úgy en-bloc a választásokat kritizálnák.
Ennek az ügyes kis trükknek a következő lépése az, amikor a Népszabadság, Népszava, Hetek, Klub rádió, ATV médiumok valamelyike „felfedezi”, hogy micsoda lejárató cikket írtak kis hazánkról „már Amerikából is”, és ezt leközli főoldalon, és ismét lehet huhogva a demokráciát félteni. Eközben csak az történt, hogy élelmes Kőműves Anita, nem magyarul írta meg ezt a semmitmondó cikket a már lassan senkit sem érdeklő Népszabadság hasábjain, hanem a fenti módon egy plusz kört futott az információ, és így még a hozzánk hasonlóak is elolvassák, hogy ugyan mit írnak már megint rólunk a nagy vízen túlról, ahelyett, hogy köpnénk egyet, hogy már megint az egyik hazai zugfirkász írogat csak össze-vissza. És nem, ez nem a szerző hiteltelenítése, mert a baloldal nyilván nagyra értékeli az ilyen teljesítményt, de az, hogy valaki a saját írását más nevén jelenteti meg külföldön, minimum gerinctelen, és manipulatív lépés.
Nem tisztem védeni a kormányt, a Fidesz-KDNP-t, az álcivil CÖF-öt pedig végképp nem, mert a véleményünk tudható róluk és kritizáljuk is őket, ahol csak lehet, de ez nem a New York Times hasábjaira tartozik. Másrészt siralmas, hogy a baloldal nem tud értelmes kampánnyal előállni, és ezt azzal kompenzálja, hogy telesírják a nemzetközi sajtót, külföldi publikációnak beállítva. Persze, értem én az okot, hogy itt csak „nemzetközi fórumhoz” fordultak „segítségért”, a „demokratikus ellenzék” tagjai. Ennél több idézőjelet sajnos az előbbi mondat nem bírt el, pedig tudtam volna még fokozni. Ha bárkinek jogi természetű gondjai vannak, akkor arra mondjuk ott van a hágai nemzetközi bíróság, amely epekedve várja a nemzetközi jogi ügyeket.
Kőműves kisasszony pedig reméljük jól alszik, hogy ismét sikerült az országot mocskolnia külföldön. Várom a pillanatot, amikor ez minősített hazaárulásnak fog számítani, és a hozzá hasonló senkiknek vezekelni kell ezért.
Forrás:nemzeti.net