A nyugatos, angolszász műveltségére oly büszke, a közmédiát folyamatosan ostorozó Soros-médiában illene olyan embereket alkalmazni, akik legalább alapfokon beszélnek angolul. Mégiscsak korunk legfontosabb világnyelvéről – lingua francájáról – van szó. Az egy dolog, hogy a Soros-birodalom egyik médiaalapjához tartozó portálon majdnem minden cikkben van néhány elütés, de azért az amerikai elnök interjúját nem kellene meghamisítani.
Magyari Péter a következő mondatot próbálta meg lefordítani: He’s 27 years old, his father dies, took over a regime, so say what you want but that’s not easy, especially at that age.
Itt szerinte a „so you say what you want” annyit tesz, hogy az észak-koreai elnök „mondja, hogy mit akar.” Valójában kb. így fordíthatjuk: mondjon ki mit akar. Úgy tűnik Magyari is jó példája annak a félművelt magyar újságírónak, aki mindenre igényes, csak a saját munkájára nem. A hírek szerint mindenkinek ingyenes lesz első nyelvvizsga, így még Magyari számára is van remény.
Forrás:spiler.blog.hu
Tovább a cikkre »