Nyitókép: Körkép.sk
Rimaszombatot járva érdekes fejleményre lesz figyelmes az ember. Pár hete megjelentek az utcákon, tereken a kétnyelvű városi közlekedési táblák. Sokak szerint ez apróság, de a közvélekedés szempontjából mindenképpen előremutató, a demokratikus jogokat erősítő fejlemény.
Mintegy tucatnyi táblát lehet összeszámolni a város különböző részein, a Főtéren, a Daxner utcában, a Cukorgyári utcában, a Bartók Béla utcán és a temető mellett. Függőleges közlekedési táblák ezek, amelyeken a kiegészítő táblák lettek kétnyelvűek, szlovákul és magyarul olvasható rajtuk a szöveg. A kiegészítő táblák arról tájékoztatnak, hogy kikre vonatkozik (vagy nem vonatkozik) a tábla utasítása.
Gyimesi György, az OĽaNO magyar nemzetiségű parlamenti képviselője korábban törvénymódosítást nyújtott be a parlamentben, melynek értelmében mindenhol, ahol biztosított a nemzeti közösségek nyelvhasználati joga, ki lehet lesz tenni a magyar nyelvű, közlekedést segítő irányjelző táblákat.
Már novembertől jöhetnek a magyar nyelvű útjelző táblák – Gyimesi György négypontos “magyar csomagjának” részeként
A Körkép.sk felkereste Csordás János mérnököt, a városi hivatal illetékes ügyintézőjét és megkérte, tájékoztassa az olvasókat, hogy is került sor erre a mindenképpen örvendetes fejleményre?
„A közlekedési táblákról szóló 30/2020-as számú belügyminisztériumi rendelet alapján 2020. április 1-től egyes kiegészítő táblák szövege a szlovák szöveg mellett indokolt esetben lehet immár magyar nyelvű is. A korábbi törvények és rendeletek ezt ilyen formában nem biztosították. Bukovszky László nemzeti kisebbségekért felelős kormánybiztos tájékoztatása szerint a rendelet ide vonatkozó része akkor lesz teljes mértékben használható ha elfogadásra kerül a településlista, amely tartalmazza a népszámlálás alapján 15% feletti nemzetiségű települések neveit. Erre mi nem vártunk, kidolgoztuk a város ide vonatkozó közlekedési terveit. Időközben a képviselő-testület is jóváhagyta a költségeket, így a közútkezelő elkezdhette a tényleges munkát, a táblák legyártását és kihelyezését. A közútkezelő a mi esetünkben a városi Közút és Közterületfenntartó Vállalat (Technické služby mesta). Eddig egy tucat kétnyelvű tábla lett kihelyezve, a többi elkészítésén és elhelyezésén folyamatosan dolgozunk.”
Megkérdeztük az is, tapasztalata szerint hogyan állnak hozzá a polgárok a kétnyelvű táblákhoz?
„Még nem találkoztam ellenvetéssel, de ezt még talán korai is mérni. Azok a lakosok, akiket érintenek a táblák, igyekeztek maximálisan a segítségükre lenni, látva benne a jószándékot, a tájékoztatás fontosságát.”
mondta el portálunknak Csordás mérnök.
Mindenképpen jó irányt mutat, hogy az önkormányzatok között már vannak, akik a közbeszédben fontosnak tartott kétnyelvűséget nem becsülik le és kihasználják a törvények és előírások adta lehetőségeket. Nem várnak nógatásra, hanem cselekszenek.
Egy közülük Rimaszombat vezetése, képviselőtestülete, és nemutolsósorban cselekvő ügyintézői.
Mede Géza
a képek a szerző felvételei
Forrás:korkep.sk
Tovább a cikkre »