Szász lehet, magyar nem: véletlenül átkereszteltek egy települést az oláhok – még jó, hogy nem Románlóna lett belőle

Szász lehet, magyar nem: véletlenül átkereszteltek egy települést az oláhok – még jó, hogy nem Románlóna lett belőle

A Kolozsvártól pár kilométerre nyugatra fekvő Magyarlónán a települést átszelő út felújítása után a Szászlóna név került fel a település határában álló helységnévtáblára a falu román neve – Luna de Sus – alá, annak ellenére, hogy ezt az elnevezést száz éve nem használják.

Albert Zoltán községi önkormányzati képviselő most az RMDSZ hírlevele szerint közölte, hogy a Magyarlónát is magában foglaló Szászfenes község polgármestere az ő közbenjárására megígérte a csütörtöki tanácsülésen: lecserélik a névtáblát és azon ismét a korábban is használt Lóna elnevezés szerepel majd.

Hírdetés

A rejtélyes névváltoztatás azt követően történt, hogy az útfelújítás után (hogy, hogy nem…), csak a román nyelvű tábla került ki a falu határába. Erre Albert Zoltán jelezte az önkormányzatban, hogy a magyar helységnévről sem kellene azért megfeledkezni, mire több mint két hét után kikerült az új tábla, amin viszont a Szászlóna elnevezés szerepelt. Csakhogy a falu korábban használt magyar neve Lóna, amint azt egy 2002-es kormányrendelet előírja. Eredetileg, 2001-ben Magyarlónaként szabta meg egy kormányhatározat az elnevezést, de a helyi ortodox pópa, aki egyben az azóta gyakorlatilag eltűnt soviniszta, magyargyűlölő Nagy-Románia Párt (PRM) helyi vezetője is volt, kibulizta, hogy kompromisszumos megoldásként csak a Lóna maradhasson.

Holott – még egyszer: Magyarlóna a magyar neve a településnek, ahol a 2300 fős lakosság több mint a fele magyar.

(Főtér nyomán)


Forrás:kuruc.info
Tovább a cikkre »