Porig alázva érzik magukat a hazai szinkronszínészek

Porig alázva érzik magukat a hazai szinkronszínészek

Harminc évvel ezelőtti árakon dolgoznak, sokszor szerződés nélkül, minőségbiztosítási rendszer pedig nincs. A Bosszúállók magyar hangjai most együtt álltak fel.

Elsősorban anyagi megbecsültségi problémáik vannak a magyar szinkronszínészeknek, ennek pedig most hangot is adnak. A Bosszúállók című sorozat magyar szinkronhangjai által fogalmazott, a Színházi Dolgozók Szakszervezete égisze alatt futó közleményben a szinkron állami védelmét és a szinkronizálás hivatalos szakmai elismerését kérik az érintettek, a legrövidebb időn belül tárgyalásokat kezdeményeznek a jogalkotókkal és a szinkronstúdiókkal – tették hozzá.

A fő tiltakozók között van a legismertebb színészek közül

Csőre Gábor, Miller Zoltán, Nagy Ervin és Stohl András is, a kiáltványban pedig azt hangoztatják, hogy „a magyar nyelven szinkronizált filmek és médiatartalmak összekapcsolják a magyarokat az egész világon, erősítik a nemzeti egységet és a kulturális összetartozást”.

Hírdetés

A Bosszúállók szinkronhangjai azt szeretnék, hogy a tartalmak eredeti és magyar nyelven is legyenek elérhetők, és a közönség válasszon. A törvényhozóktól pedig egy olyan „médiatörvényt” kérnek, ami garantálja a hozzáférést.

A HVG.hu által is idézett közleményben rámutatnak, a szinkronizálással összefüggő tevékenységeket végzőknek nincs szakmai besorolásuk, ezért nincs minőségbiztosítási rendszer sem – ezért dolgoztathatják őket

„30 évvel ezelőtti árakon” -,

az e mentén kialakult „kizsákmányoló, a gazdasági erőviszonyokkal visszaélő, a partnerséget és sok esetben a törvényes jogi kereteket nélkülöző üzleti gyakorlat ellen” pedig erőteljesen fel kívánnak lépni, tiszta, szerződéses feltételeket szeretnének.


Forrás:infostart.hu
Tovább a cikkre »