Odaát könnyebb lenne, de itt van feladatom – Anyák napja Kárpátalján

Odaát könnyebb lenne, de itt van feladatom – Anyák napja Kárpátalján

Anyák napjára három különleges történettel készülünk. Három kárpátaljai görögkatolikus papné beszél arról, hogyan éli meg a 2022. február 24-i orosz támadás óta tartó időszakot – másodikként Marosi Anita. A cikksorozat a Görögkatolikus Metropólia és a Magyar Kurír együttműködésében jött létre.

A legrosszabb, hogy az ember mindenhez hozzászokik. A háborúhoz is. A menekültekhez is. A bizonytalansághoz is.

Marosi Anita (45) ezért abba kapaszkodik, ami biztos: a hitébe, a családjába, a munkájába.

A beregszászi Ortutay Elemér Görögkatolikus Szakkollégium igazgatójának feleségeként, papnéként a háború kitörése óta rengeteg teendője akad. Ő vezeti a könyvtárat, ám a háború miatt nyolc munkatársukból öt Magyarországra menekült, ezért egyre több a munka. Emellett gondoskodni kell a kollégiumban elhelyezett 35 menekültről, köztük édesanyákról és gyermekekről is. A legkisebbek négy, hét és tizenöt hónaposak. A négyhónapos baba koraszülött, kilencven dekával született, és amikor érkezett, egy hónappal ezelőtt, alig érte el a két kilót, akkora volt, mint egy kismacska.

Habár négy gyermekük van, és a hadköteles korú férfiak három kiskorú gyermek esetén mentesülnek a behívás alól, Anitáéknak pechjük van: a négyből már csak kettő kiskorú. Hárman Magyarországon tanulnak. „Félelmetes belegondolni, hogy ha bármi bajuk esik, csak én tudok segíteni. István nem lépheti át a határt.”

Nehéz végignézni, hogy sok barát hagyja el Kárpátalját.

A hajót is a kapitány hagyja el utolsóként, egy pap sem fordít hátat a nyájának.”

Megyünk tovább az életünkkel

Anita nem Kárpátalján született, hanem a Hajdú-Bihar megyei Álmosdon, csak ide ment férjhez. „Bolondnak néztek már akkor: »Mindenki menekül el Kárpátaljáról, te meg idejössz?«”

A papnék egyébként a legjobb változásmenedzserek: ha a püspök új helyre osztja be a férjüket, csomagolnak és mennek. Az első gyermekük Tiszaújlakon született, a második és harmadik Karácsfalván, a negyedik Nagybégányban. Azután kerültek Beregszászba.

Hírdetés

Anita tehát rutinos csomagoló. De a legnehezebb a február 24-i pakolás volt, amikor tétovázva, férje unszolására összerakott egy bőröndnyi ruhát és egy másik bőröndnyi iratot. Nem akart menni sehova.

Ezt lassan elfogadta a Magyarországon tanuló három gyerek is, akik februárban pánikszerűen hívogatták őket naponta többször, hogy mi a helyzet, és hogy nem akar-e az édesanyjuk átjönni.

A tervezés szó törlődött a szótárból. Karácsonykor bele szokott kerülni a naptárba az a bizonyos egy hét, amit ha törik, ha szakad, együtt tölt a család. Zsófi lányuk Prágára szavazott, Anita Görögországba vágyott, felmerült Róma is. Anita néha odalapoz a naptárban. Ki nem húzza.

A légiriadókat is megszokták az első rettegés után: a letölthető appot, amelyen keresztül megszólal a sziréna, csak kinyomja félálomban, és alszik tovább. Le azért nem törli.

„Fejben eldöntöttem, hogy ezzel élünk együtt. Pont, mint a Covidnál. Nem lógunk állandóan a híreken, napi kétszer követjük. Megyünk tovább az életünkkel.”

Többet mondjuk egymásnak: szeretlek

Anita hálás a Gondviselésnek, hogy van otthonuk, hogy Kárpátalján nem zúgnak a fegyverek, gyermekeik biztonságban vannak és tudják tenni a dolgukat. „De nehéz szembenézni azzal, mi és ki maradt meg. A templomaink konganak, a hívek egy része Magyarországon van. Mi lesz, ha nem jönnek vissza? Tavaly hetven kosár pászkát áldott meg István atya húsvétkor, most ötvenet.”

Beköszöntött a hosszú imák, lassú teázások és nagy beszélgetések ideje.

Álomszerű volt, amikor húsvétkor itthon volt az összes gyerek: hozzá kellett szokni, hogy mind együtt vannak, feje tetejére állt a ház. A Covid-járvány miatt Anita édesanyja két évig nem jöhetett, húsvétra tervezte.

Most eltolták karácsonyra.

Szerző: Varró Szilvia

Fotó: Merényi Zita

Magyar Kurír


Forrás:magyarkurir.hu
Tovább a cikkre »