Naplopás

Naplopás

Panaszkodik a bolgár kisemberek közélet iránt érdeklődő része, hogy lám a bolgár parlamenti képviselők a havi átlagbér 5-szöröséért lopják a napot. Jellemzően nem csinálnak semmit, ha meg mégis összeülnek, akkor pl. 5 órán keresztül egy törvényjavaslat nevéről vitáznak (tényleges eset, a múlt héten zajlott).

Én meg mondom: addig örüljenek, míg ez van, mert az alternatíva a nyugati parlamenti minta, ahol a képviselők éjt nappallá téves azon ügyködnek, hogyan tegyék tönkre saját országukat. Azaz nem marháskodnak, hanem ténylegesen kárt okoznak.

Mostanában zajlik az új spanyol családvédelmi törvény vitája.

A fő spanyol kormánypárt, a szocik – kb. a magyar ballibekhez hasonló irányvonallal, bár tőlük azért kissé balrább gazdaságilag – úgy képesek kormányon maradni, hogy a kormányba bevették a szélsőbalt, ez elsősorban az eredetileg újbalos, de ma már inkább progresszívista Podemos. Pedro Sánchez szocialista kormányfő úgy kormányoz, hogy magának tartotta meg az igazán fontos területeket, viszont a mellékes, de woke szemszögből jelképes tárcákat meg átadta a Podemosnak. Így van pl. fogyasztóvédelmi miniszter, szociális jogok minisztere, s – nem vicc – egyenlőségügyi miniszter is. Ez utóbbi egyenesen a Podemos egyik főembere, a Podemost megalapító Pablo Iglesias de-facto felesége (évek óta együtt vannak, van három közös gyerekük, de annyira progresszív emberek, hogy nem írják alá a “papírt”).

Az egyenlőségügyi miniszterérium fő feladata, hogy hülyeségeket talál ki, majd ezeket elfogadtatja. A legújabb: a családvédelmi törvény. Persze a lényeg a család definíciója olyan módon, hogy rombolja a normális, valódi családokat. A szociálisjogi és az egyenlőségügyi minisztériumok szakértői ki is találtak eddig 16 (tizenhat) darab családmodellt. Nem vicc. Néhány családmodell neve ellentmond a spamyol nyelv szabályainak is, de ez nem izgatja a progresszív gondolatok lelkes híveit.

A kedvencem a “matriomonio monomarental”. Sajnos nehéz ezt magyarra átadni. Viszont kiváló jelző arra, hogy a spanyol progresszívok nem értik saját nyelvüket. Igyekszem elmagyarázni. Spanyolul az “apa” szó: “padre”, ez a latin “pater” szóból jön (a spanyol szavakban talán még az olasznál is több a latin szó!), az “anya” szó meg “madre” (latin “mater”). A “szülő” szó pedig “parente” (latin “parens”, a “paro” – azaz “szül” igéből).

Hírdetés

Na most a spanyol progresszív, aki nem ismeri rendesen saját anyanyelvét, döbbenten észleli a hasonlóságot a “padre” és a “parente” között, ráadásul ezek mellékneves alakja “paternal” és “parental”, s azonnal “szexizmusra” gyanakszik: miféle dolog, hogy a szülő megnevezése a férfiakra utal!

Mint mondtam, a szülő megnevezése a spanyolban nem utal a férfiakra, a “paternal” és “parental” közti hasonlóság teljesen véletlen, ráadásul a “szül” szóból ered, ami nem éppen férfias dolog, de ez a tény nem izgatja a spanyol progresszív elméket.

Kb. mintha egy magyar felháborodna, hogy a Kúria neve miért ilyen obszcén, s miért kúrják meg az embereket a Kúrián dolgozó bírák.

Szóval spanyolul az egyszülős házasság az “matriomonio monoparental”, ami nem utal arra, hogy a szülő apa vagy anya, csak nemsemlegesen “szülőt” jelöl. Viszont a progresszívok azt hitték, ez “egyapásat” jelent, így sikeresen kitalálták a “marental” szót, ami eddig nem is létezett, az “anyai” spanyolul “maternal”. Szóval így született meg a “matriomonio monomarental” szörnyszó. Mondanom sem kell, hogy aki mer röhögni rajta, az fasiszta.

Szóval azt mondom a bolgár idegeskedőknek: örüljetek, hogy a bolgár parlament nem családromboló jogszabályokat szavaz, hanem ehelyett csak marháskodással lopja a napot!


Forrás:bircahang.org
Tovább a cikkre »