ITT A MELEG HAMUPIPŐKE – MEGJELENT AZ ELSŐ MAGYAR LMBTQ-MESEKÖNYV

A királyságában egy boszorkány elrabolja a gyönyörű királylányt. A bátor herceg és okostojás barátja rögtön nekivágnak, hogy kiszabadítsák és egyikük feleségül vegye. Kalandos útjuk során azonban rájönnek, hogy valójában mindketten a fiúkat szeretik és egymásba szerelmesek. A „homi end” azonban így még nem teljes, a mese végére kiderül, hogy a királylány sem rájuk vágyik, mert leszbikus, és talán örök boldogságra lel a boszorkány oldalán.17 kortárs magyar szerzőnek, köztük ismert meseíróknak és a Labrisz Leszbikus Egyesületnek „köszönhetően”, szeptember 18. óta elérhető az ehhez hasonló gendersemleges mesék első magyar könyves gyűjteménye. Az Ünnepi Könyvhétre időzítve ugyanis megérkezett az első, kizárólag magyar szerzők tollából született LMBTQ-mesekönyv. A ‘Meseország mindenkié’ klasszikus mesék meleg átirataival, és a legkisebbeknek szánt vadonatúj leszbikus, homoszexuális és transznemű történetekkel próbálja már az óvodáskorban népszerűsíteni az azonos nem iránti vonzalmat.A Labrisz Leszbikus Egyesület gondozásában megjelent kötet fülszövege szerint a könyvben „ismert mesék újraírt változatait alkották meg a szerzők, többek között meleg, leszbikus, transznemű, roma, örökbe fogadott, hallássérült és idős hősökkel találkozhatunk.”A kötetben szereplő meleg hamupipőke, de a társadalmi elvárásokkal szembeszálló feminista királylány, vagy a sárkányölő pincérlány is „olyan hősök, akik a mai magyar társadalmi normák szempontjából marginalizált helyzetben vannak”.A durva melegpropaganda tehát „hígítva lett” elnyomott romákról, nehéz sorsú fogyatékkal élőkről, vagy épp örökbe fogadott gyermekekről szóló történetekkel. Csakhogy itt az egyéb nehéz sorsú mesehős csupán kapcsolt tartalom és a fő üzenetet hivatott erősíteni: Te is hős vagy, ha vállalod, hogy kisfiúként a hercegbe leszel szerelmes.És ezeknek a gendersemleges meséknek általában közös jellemzője, hogy a bennük megjelenő gonosz szereplők – kimondva, kimondatlanul – heteroszexuálisok, akik a tradíciók rabjaiként képtelenek fejlődni a korral. Nem látják be, hogy az általuk értéknek hitt ósdi hagyományok valójában olyan akadályok, amelyek eltorlaszolják az önmegvalósítás és kiteljesedés szabados útját.Így tolakodik be a heterofób meleglobbi a gyerekek világába és az udvari játszótér helyett a meseszobába vinné be a homokozót. Az LMBTQ-közösség szélsőségeiről szóló tündérmese érzékenyítésnek csúfolt lelki erőszaktétel a gyermeki ártatlanságon. Látszólagos célja az együttérzés kiváltása, valójában a saját nem iránt érzett vonzalmat igyekeznek felpiszkálni a kicsikben azzal, hogy ismert mesehősök által követendő példaként mutatják be nekik a meleg kapcsolatokat. A meleg karakterekkel óvodás korban transzba ejtett, nemi identitásukban összezavart gyerekek pedig felnőttként jó eséllyel a nyílt társadalom lojális tagjai lesznek.Egy liberális vezetésű országban a ‘Meseország mindenkié’ pillanatok alatt befurakodna minden óvoda könyvespolcára mondjuk a hetvenhét magyar népmese helyére. Hogy ez mennyire nem túlzás, azt napnál világosabban bizonyítják dr. Gyurkó Szilvia gyermekjogi szakértő méltató szavai: „Ennek a mesekönyvnek minden gyerekszobában ott van a helye.”Pedig inkább annak nincs helye gyerekek közelében, aki ilyeneket beszél, írogat, mesél nekik. A Kamupipőkével és a többi nemi identitászavaros mesehőssel megbecstelenített klasszikus tündérmesék pedig így az ősz beköszöntével, ahogy jöttek, egész nyugodtan tovább is mehetnek egy ennél melegebb éghajlatra.Tovább a cikkhez

Hírdetés


Forrás:szilajcsiko.hu
Tovább a cikkre »