Hunok és Rómaiak – Priskos Rhétor összes töredéke

Hunok és Rómaiak – Priskos Rhétor összes töredéke

Priskos műve egészében nem áll rendelkezésünkre: amire mi mégis Priskos töredékeiként szoktunk hivatkozni, az más görög vagy latin szerzők kivonatai, utalásai nyomán olvasható, akik – állításuk szerint – még olvasták Priskos művét.

A priskosi életmű fennmaradása elsősorban a VII. Kónstantinos Porphyrogennétos udvarában működő filológusok munkáját dicséri, akik elolvasva Priskos művét, abból a követjárásokra vonatkozó részeket kivonatolták.”

A jelen kötet Priskos 44 biztos töredékének és két testimoniumnak a fordítását tartalmazza. Priskos kivonatai közül eddig csupán az Attila udvarában tett követjárást elbeszélő részek jelentek meg magyar nyelven – a többi Priskos-szöveg tehát magyar nyelven először ebben a kötetben olvasható…
*
Részlet Lindner Gyula – „PRISKOS ÉS MŰVE” című írásából:
„Összességében azt lehet mondani, hogy Priskos műve mind címadásában, mind tárgyválasztásában, mind formájában hagyományosnak tekinthető. Az adott korszak ismertetését adja, egyes eseményeket alaposabban, másokat kevésbé behatóan vizsgál, ugyanakkor földolgozott témáját és stílusát tekintve illeszkedik a korszak, a késői antikvitás történetírói hagyományába.”

*

Hírdetés

A „Hunok és Rómaiak – Priskos Rhétor Összes Töredéke” című ezen kiadványt a történelmet kedvelő, a hunok története iránt az alábbi TARTALOM szerint érdeklődő olvasóinknak ajánljuk:

Priskos Rhétor összes töredéke:
• Testimonia
• Excerpta

A fordítók utószava;

Lindner Gyula: Priskos és műve
Sólyom Márk: A hunok története

 


Forrás:flagmagazin.hu
Tovább a cikkre »