Eleven és gazdagodó a nemzeti hagyomány

Eleven és gazdagodó a nemzeti hagyomány

Mind a hungarikumokkal, mind a folkTrend! mozgalommal azt mutatjuk be, hogy milyen ma a magyar és milyen lehetne. Tehát nem kell leragadnunk ott, hogy milyen volt. Föl kell mutatnunk azt, hogy ez élő kultúra, sőt elevenebb is lehetne.

„Mi a Morus Tamás-i gondolattal élünk. A hagyomány nem a hamu őrzése, hanem a láng továbbadása. Úgy kell valamit megújítanunk, hogy közben ne adjuk fel a kultúra ősiségét. Azonban ügyelünk arra, hogy a hagyomány csak élő lehet” – mondja V. Németh Zsolt kereszténydemokrata politikus, kiemelkedő nemzeti értékek felügyeletéért felelős KDNP-s miniszteri biztos a Gondolának adott interjújában.

– Miniszteri biztos úr, megjelentették a Hiszek egy hazában című könyvet. Ma, amikor elektronikus szellemi környezetre vált a világ, miért fontos az, hogy papírra nyomtatott változatban is felszínre jöjjenek a hazai, nemzeti értékek?

– Nem véletlen, hogy a könyvet mikor jelentettük meg, hiszen a Nemzeti Összetartozás Évét ünnepeltük az elmúlt esztendőben.

Úgy gondoltuk, hogy az a rádiósorozat, amely azonos címmel futott a Kossuth Rádióban, meg kell, hogy jelenjen könyvben is. Szerettük volna, ha azoknak, akikről szól, az elszakított nemzetrészek magyarjainak legyen egy kézbe vehető emléke is. A kiadványt elsősorban hozzájuk juttatjuk el.

– Mi állhat a mögött, hogy a rendszerváltozás pillanatában még volt 16 ezer várvidéki magyar, ennek ellenére amikor Antall József összehívta a Magyar Állandó Értekezletet, ezt a közösséget kifelejtette. Azóta 7-8000 lehet ezen magyarjaink száma. És még mindig ki vannak rekesztve a közös magyar politikai gondolkodásból. Ennek mi lehet az oka?

– Azt láttuk az elmúlt évtizedekben, hogy nem föltétlenül ott őrizték meg a nemzeti identitást, ahol jómód volt. Éppen ellenkezőleg. Ahogy mondják, teher alatt nő a pálma. Az őrvidéki magyarság eléggé asszimilálódott része az elszakított területeken élő magyarságnak. Most mégis azt látom, hogy ez a nemzetrész is megerősödik. Létrehozták az értéktárukat. Magyarországról járnak át a korábban ott gyűjtött népzenét visszatanítani. Ezt végzi például a Boglya Népzenei Együttes Szombathelyről. Művészeti csoportok alakultak, iskolájuk megerősödött. A magunk szerény eszközeivel felmutattuk ott azokat az elemeket, amelyek szimbolikusak a magyarság szempontjából.

A Hiszek egy hazában kötetben megjelent a Lajtabánság története is. Ott van az Almásyak emléke Borostyánkő várából. Említhetjük a Batthyány-Strattmannok fészkét is Németújváron. Tehát vannak értékek, amelyekre támaszkodhatunk. Utolsóként alakult meg a Burgenlandi Nemzetrész Értéktár. Én magam is többször jártam a Burgenlandi Magyar Kultúregyesületnél és bátorítottam őket munkájukban.

– Jelen pillanatban Bécsben többször annyi magyar él, mint Burgenlandban. Hogyan lehet megerősíteni Bécsnek a magyar jellegét?

– Bécsben az aktív közösség idősödő. A hungarikumokról tartottam előadást az ottani egyesület szervezésében. Ők most készítik az évkönyvüket. Én bízom abban, hogy lehet egy másik erő, ami fölelevenítheti a nemzeti összetartozás érzését. Mégpedig a hatás-ellenhatás törvénye alapján. Ma jelen van a nemzetállamok gondolatvilága és az Európai Egyesült Államok rémképe. Ez megerősítheti a nemzeti gondolatot. Amikor mi nemzeti értékekről, hungarikumokról szólunk, akkor nem az ünnepekről, hanem a hétköznapokról beszélünk. Hiszek abban, hogy a nemzetek a hagyományhoz való ragaszkodásukkal jövőképet választanak maguknak. És mindennapokra kiterjedő létformát, életformát is kialakítanak. Tehát, amikor megerősítünk egy nemzeti karaktert, történjen ez akár az ételek tekintetében, az gazdagítja az életformát is.

Hírdetés

– Állítólag a sertésfogyasztás nálunk annakidején azért lett erősebb szokás, mert az oszmán uralom idején a megszállók nem ehettek sertést a vallásuk miatt, ezért mi hangsúlyosan sertésre tértünk át azért, hogy kifejezzük, mi nem tartozunk hozzájuk, mi mások vagyunk.

– Most viszont hallok olyat, hogy Németországban a menzáról kitiltják a sertéshúst, hogy ne sértse a muszlim világ érzékenységét. Pedig nekünk a saját szokásrendszerünkhöz kellene ragaszkodnunk.

– Éppen ezt a ragaszkodást erősíti meg a folkTrend!, amely a globalizációs folyamatba emeli be ragyogó fénnyel a magyar értékeket. Ennek a folyamatnak a politika hogyan tud sodrást adni?

– Mind a hungarikumokkal, mind a folkTrend! mozgalommal azt mutatjuk be, hogy milyen ma a magyar és milyen lehetne. Tehát nem kell leragadnunk ott, hogy milyen volt. Föl kell mutatnunk azt, hogy ez élő kultúra, sőt elevenebb is lehetne. A folkTrend! kapcsán is erre fókuszálunk. Természetesen ezt nem mi találtuk ki. A folkTrend! gondolata működik a zenében, mindig is működött. Számos magyar zenekar ötvöz népzenei elemeket újabb értékekkel. Ezt megtette régebben az Illés együttes, most a Csík zenekar él a lehetőséggel. A táncszínházban is van ilyen produkció, a régi mellett ott az új feldolgozás. Az építészetben is sok szép példát látunk. Most amiben a legtovább jutottunk el, az a viseleti kultúra. Láthatjuk, hogy számos nép megőrizte egyes ruhadarabjait. Ránézünk egy oroszra, és usánkát hord abban a formában, ahogy dédszülei is hordták. Egy amerikai fiatalember is fölveszi a zakóhoz a cowboy kalapot annak ellenére, hogy a marhatenyésztéstől már eltávolodott.

– És azt a sarkantyús csizmát, amelyet a magyar huszárok vittek ki 1849 után.

– Vagy a dél-amerikaiak, ellentétben az európaiakkal, akik zakót viselnek egy konferencián a 40 fokos melegben, elegáns, fehér len ruhát hordanak. Ez egészséges viselet és benne vannak az ő kultúrájukat jellemző jegyek. Négy elem van, amely megjelenhet egy viseletben: vagy az anyagával utalunk rá, vagy a díszítményével, vagy a technológiájával, vagy a formájával. Mind a négyben egyszerre nem, mert akkor kitalálnánk a cifra szűrt. Okosnak kell lennünk, hiszen például a Gombold újra! mozgalom néhány éve újraindult és paródia lett belőle. Tehát kifejezetten a mai világban viselhető ruhadarabokra gondolunk. Az nevetséget vált ki, ha a színpadon végigtipegtetnek egy csőszkunyhónak öltöztetett modellt. És ezek még dicséretet is várnak azért, hogy milyen nagy szolgálatot tettek a népi kultúrának. Én nem így gondolom. Mi a Népművészeti Egyesületek Szövetségével rendezett bemutatókon azt célozzuk meg, hogy a felvonultatott ruhák hordható, mai viseletek legyenek.

– Érzékletesen mutatja be a múlt értékeire való építkezést az a Balassi Bálint, aki az akkori irodalmi alapra építkezve kialakította a Balassi-strófát. Ez az új érték teljesen megfelelt az előzményekben rejlő logikának. Most néhány nap múlva kitüntetést kap egy ausztrál műfordító, aki az irodalomtörténetben először ausztrálként fordított Balassi-verseket anyanyelvére. Ezzel talán Ausztráliában is emeli a magyar irodalom értékét.

– Olvastam erről épp a napokban. Mi a Morus Tamás-i gondolattal élünk. A hagyomány nem a hamu őrzése, hanem a láng továbbadása. Úgy kell valamit megújítanunk, hogy közben ne adjuk fel a kultúra ősiségét. Azonban ügyelünk arra, hogy a hagyomány csak élő lehet. Nézzük meg például az őrségi rönkhúzást, amely egy téli rítus. Ha a maskarába öltözöttek eljátsszák, hogyan csinálták ezt hatvan éve, az nem hagyomány, hanem bemutatás. Ám a rigmusok évről évre megújulnak. Ma nem azt játsszák el, hogy kimennek a szekérrel az erdőbe, hanem eljátszották például azt, hogy egy rendőr betolta a nem induló autóját, és amikor a kocsiba beugrott, egy árokban kötött ki. Ma ilyen történet a farsangi gúnyolódás tárgya. Így marad élő egy hagyomány. És eljátsszák, hogy a fiatalok párt találnak, a fiú lányt, a lány fiút, és kifigurázzák, ha ez nem így történik.

– Ha a Lajtától a Berecki-havasokig, a Dunajectől a Tengermellékig, vagy akár Csíkszeredától Chicagóig mind a tizenötmillió magyarhoz eljut annak híre, hogy egy ausztrál műfordító Balassi verseket fordít és rajongani kezd Balassiért, akkor ez megerősíti-e a nemzeti közösséget abban, hogy a magyar nyelv óriási kincs.

– Egészen biztosan. Az emberek jó részének kell ilyen megerősítés. Az értékeinket néha csak akkor vesszük észre, hogyha mások mutatnak rá. És akkor kapjuk fel a fejünket, hogyha olyan ország értékel nagyra magyar kincset, amelyik országot mi korábban sokra tartottunk. Akkor döbbenünk rá, hogy ezt a kincset meg kell őriznünk.

– A napokban jelent meg egy gyönyörű könyv a kuvaszról, amelyről számos poétánk mellett Kosztolányi Dezső is írt egy szép verset: „Állj a határnál, híven, régi jelkép,/ igaztalan világban az igaz,/ tiltó szoborként nyúlj el a küszöbre,/ fajtám őrzője, bölcs, magyar kuvasz.” Ám a legveszélyeztetettebb magyar kutyafaj az erdélyi kopó. Hogyan lehet megőrizni a következő évezredekre?

– A kilenc magyar kutyafajtának a történetében van egy sajátosság. A rendszerváltozás pillanatában nagy mennyiségű idegen kutyafajta özönlött be az országba.

Az előző évtizedek médiumainak hatása eddigre legyengült. Annak idején a televíziós mesékben is magyar kutyafajták voltak a háttérben. A vizsla, a komondor tűnt fel a képernyőn, tehát az ország megszerethette a magyar kutyafajtákat. Ahogy 1990 után a Zsiguli, meg a Trabant mellett más autómárkák is begurulhattak az országba, így a kutyafajták tekintetében is sokszínűbb lett a kínálat és a kereslet. A kuvaszról szóló új könyvben arra akartuk felhívni a figyelmet, hogy ezek a nagy tudású kutyák a megváltozott környezetben is kaphatnak nagyon fontos szerepet. Az erdélyi kopó az egyik legcsodálatosabb kutya. Az Agrárminisztérium néhány éve kivonult a kutyatenyésztés szabályozásából, kivéve a kilenc magyar kutyafajta tenyésztésének ügyét. A tárcának a jövőben is jóvá kell hagynia a tenyésztési programokat. És a tenyésztőszervezetek működését a minisztériumnak kell jóváhagynia. Az erdélyi kopónál a csekély egyedszám magával vonja a belterjességet. A mai korszerű módszerekkel például a DNS-eljárással tisztázni lehet, hogy az adott kutya megfelel-e a törzskönyvben bejegyzett adatoknak. Ez a tenyésztőt segíti is, és a vizsgálat költségeit átvállalta a minisztérium. Januártól a törzskönyvezés költségét is átvállalta az állam, épp abból a célból, hogy minél több törzskönyvezett eb legyen. Figyelemreméltó kezdeményezés a Kuvasz-Őr Program, amely elsősorban a Bükki Nemzeti Parkban a gazdákhoz juttatott kuvaszokkal védi meg az állatállományt a nagyragadozóktól. Bekapcsoltuk a polgárőröket is. Kuvaszokat helyeznek ki hozzájuk, hogy feladataikat hatásosabban elláthassák. Minden magyar kutyafajta esetében talán az a legfontosabb, hogy a tenyésztésre kedvet ébresszünk. A Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesületeinek Szövetsége olyan programot indított, amelyen iskolákba látogattak el és ott mind a kilenc magyar kutyafajtát bemutatták a gyerekeknek, lehetővé téve a kutyákkal való közvetlen érintkezést is. Kutyákat népszerűsítő játékokat is készítettek. Sok minden történt mostanában a magyar kutyafajták érdekében, és én pont ezért fordulatot is várok.

– Miket terveznek avégből, hogy a programok ne csak Csengertől Szentgotthárdig, Sátoraljaújhelytől Barcsig, hanem a Lajtától a Berecki-havasokig, a Dunajectől a Tengermellékig minden magyarban felvillanyozzák a nemzethez tartozás érzését.

– A Hiszek egy hazában sorozat kifejezetten erre fókuszált. Az elcsatolt nemzetrészek értékeit mutattuk be. Nem csak azokat, amelyek már száz évvel ezelőtt is megvoltak, hanem a kiadvány kifejezetten rámutatott arra, hogy az elcsatolt területeken ma is élnek magyar közösségek, és ott az eltelt évszázadban újabb és újabb kifejezetten magyar értéket hoztak létre. Olyanokat, amelyek nem csak a maguk számára fontosak, hanem az egyetemes magyarság számára is, sőt európai jelentőségük van. Az első rádióműsor a szentegyházi gyermekfilharmóniáról szólt. Majd épp úgy benn volt a sorozatban a felvidéki Ghymes együttes, amelyről sokan nem is tudták, hogy nem kismagyarországi, hanem felvidéki magyar zenekar. A nemzetrészeknek külön értéktáraik vannak. Bátorítjuk őket, hogy a magyar karaktereket bátran fogalmazzák meg. A Délvidéken például az ottani tamburamuzsika az, amelyet be kell mutatni a teljes magyarságnak. Ez a nemzetrész annak idején közvetlenül a törököktől – és nem szláv közvetítéssel – vette át a tamburát. Föl kell mutatni, hogy a szecesszió városa Szabadka…

– Fölmutathatjuk-e onnan, a délvidéki Óbecséről Tari Istvánt, aki Balassi-kardos poéta…

– A hungarikumok esetében kifejezetten vigyázunk arra, hogy ne egyes személyeket díjazzunk, noha az ő teljesítményük óriási. De ha ezt elkezdenénk, hála a magyar kultúra gazdagságának, végeláthatatlan lenne a sor. Így személy nem került be, életút azonban igen, Puskás Öcsié nagyon helyesen, hiszen ő a világon a legismertebb magyar. A magyar karakterjegyek a fontosak számunkra, mi ezekre figyelünk, és tiszteletben tartjuk azokat a testületeket, amelyek személyeket díjaznak. A hungarikum nem díj, noha nagy örömmel fogadják azok, akik ezt a címet megkapják, köztük például a csaknem kétszáz éves múltú, ma a porcelániparban világelső Herend.


Forrás:gondola.hu
Tovább a cikkre »