Az Egyesült Államok alelnökének, Kamala Harrisnek a férjére utaló second gentleman kifejezéssel bővült a Merriam-Webster amerikai angol értelmező szótár.
A definíció szerint a kifejezés „az alelnök, vagy egy ország második legfontosabb emberének férjére, illetve férfi partnerére” utal az elnökfeleség, a first lady mintájára.
– írta az 56 éves Emhoff csütörtökön a Twitteren, belinkelve az új szócikket.
A Merriam-Webster szerint a kifejezést 1976-ban használták először.
„Ez nem egy új szókapcsolat, de mostanra vált olyan széles körben ismertté, hogy megfeleljen a felvételhez szükséges kritériumoknak”
– mondták a szótár szerkesztői.
Joe Biden amerikai elnök beiktatásának napján Emhoff elmondta,
„megtiszteltetés számára, hogy ő lehet az első férfi, aki egy amerikai elnök vagy alelnök házastársa”.
Kamala Harris és Emhoff 2014-ben házasodott össze.
Emhoff első hivatalos szereplése az amerikai alelnök házastársaként csütörtökön volt Washingtonban, ahol egy olyan nonprofit szervezet képviselőivel találkozott, amelynek kettős küldetése az élelmiszerbizonytalanság csökkentése és a gazdasági lehetőségek növelése.
Forrás:ma7.sk
Tovább a cikkre »