Fagyi, kóla vagy citromos sör? Az osztrákoknál jobbat kap

Fagyi, kóla vagy citromos sör? Az osztrákoknál jobbat kap

Olcsóbb alapanyagok, kásásabb állag – két azonos márkájú élelmiszerből olykor a gyengébb minőségű kerül a magyar boltok polcaira, derül ki a NÉBIH nyári, külföldi és magyar termékeket összehasonító vizsgálatából.

A hivatal munkatársai most összesen 39 termék külföldi és magyar változatát hasonították össze, a külföldi árumintákat pedig hűtve, védett körülmények között szállították haza a vásárlás helyszínéről.

Mint kiderült, a vizsgált áruk közül 14 csomagolt termék és 6 alkoholos ital kapott zöld karikát, ami a nébihes értékelés szerint a teljesen azonos összetételt és azonos „érzékszervi jellemzőket” jelenti – vagyis az ugyanolyan ízt, illatot, az étel textúráját.

Sárga karikás lett öt csomagolt áru: ezeknél az összetétel azonos, de az érzékszervi jellemzők eltérőek. Utóbbi adódhat olyan, ártalmatlan tényezőkből mint amilyen sajtoknál az eltérő érleltségi állapot, a halványabb szín – és nem is mindig a hazai áru jön ki rosszul az összevetésből. A Knorr hazai, tehát német piacra szánt fokhagymakrémes zacskós levese ugyan több fűszert tartalmaz és illatosabb, mint az import magyar verzió, de a francia gyártmányú Le Rustique camambert például aromásabb illatú itthon, mint amit a német boltokban lehet kapni.

Hírdetés

http://mno.hu/

A Cornetto osztrák boltokban kapható vanília jégkréme emellett ropogósabb ostyájú, mint amit nálunk árulnak, Pepsijükbe pedig két természetes aroma és cukor is kerül – míg nálunk a fruktóz-glükóz szörpöt töltenek bele.

A citromos Gösser a hivatal egyértelmű megállapítása szerint szinte teljesen más ízvilágú sört jelent itthon, mint Ausztriában: a magyar változatban gumiarábikumot, természetes gyantából készült glicerin-észtereket töltenek, ami az osztrák áruból hiányzik, utóbbiban pedig van almalé-koncentrátum, ami viszont a mi Gösserünkből maradt ki.

A legnagyobb eltérést viszont Zipfer Limetten Radler magyar és osztrák változatánál mutatta ki a Nébih; itt a magyar termék összetétele nem egyértelműen feleltethető meg az osztráknak – a magyar változatot pedig hibásan sörnek tüntetik fel, miközben legfeljebb söritalnak számít.

Az ellenőrzés során az is kiderült, hogy hiába importáljuk azonos országból a (vizsgálatban piros karikával jelölt) gyümölcsöt, zöldséget, még így is eltérő minőség juthat el a magyar és a nyugati vevőkhöz.

A spanyol magszegény görögdinnye például itthon finomabb, érettebb, mint külföldön forgalmazott termékpárja, az Olaszországból importált kajszi viszont érettebb, bár keményebb Ausztriában, mint nálunk.


Forrás:mno.hu
Tovább a cikkre »