Ritka az anyanyelvű sofőrvizsga

A hatályos törvények ugyan biztosítják, hogy a valamely kisebbséghez tartozó román állampolgárok anyanyelvükön, a Romániában huzamosabb ideig tartózkodó külföldiek pedig nemzetközi nyelven kaphassák kézhez a jogosítvány megszerzéséhez szükséges tesztet, az viszont már nincs szabályozva, hogy a gyakorlati vizsgát milyen nyelven lehet vagy kell lebonyolítani, ez pedig gyakran félreértésekhez vezet – adja hírül Barabás Hajnal a kronika.ro-n.

Egy magyarországi, a román nyelvet nem ismerő, Csíkszeredában vizsgázó tanuló például lapunknak arról számolt be, hogy a gépjárművezetői engedélyhez szükséges gyakorlati megmérettetésen az autó hátsó ülésén lévő személy fordította a vizsgáztató utasításait, emiatt rendkívül nehéz volt a feladatra koncentrálnia. Egy sikeresen vizsgázó férfi ezzel szemben arról számolt be: annak ellenére, hogy nem tud jól románul, a vizsgáztató utasításait mégis értette, hiszen az igyekezett tagoltan, jól érthetően beszélni vele.

Adrian Pănescu, a Hargita megyei prefektúra szóvivője rámutatott: Csíkszeredában mindöszsze négy rendőr vizsgáztatja a jogosítványra vágyókat, közülük pedig csak ketten beszélnek magyarul. Elmondása szerint mostanában két, Csíkszeredában élő magyar állampolgár is hozzájuk fordult arról érdeklődve, hogy a gyakorlati megmérettetést elvégezhetik-e magyarul – ezt továbbították az illetékes minisztériumhoz, de választ azóta sem kaptak.


Forrás:erdely.ma
Tovább a cikkre »