Felfedik titkaikat az ősi egyiptomi hieroglifák
2016. augusztus 29. 14:04
Emlékműveken, síremlékeken és papiruszokon olvasható történeteket ismerhet meg a nagyközönség, amelyeket eddig csak kutatók egy szűk köre olvashatott. Mindeddig a Halottak Könyve volt a legszélesebb körben hozzáférhető, ókori egyiptomi szövegeket tartalmazó szöveggyűjtemény, ám ez most megváltozik.
Korábban
Bár az ókori Rómából és Görögországból származó írásokat gyakorta a nyugati irodalom klasszikusai között tartjuk számon, az egyiptomi szövegekre hajlamosak vagyunk pusztán dekorációs célokat szolgáló objektumokként tekinteni. A hieroglifákon használt karakterek sokszor még tapétákon is feltűnnek – olvasható a Smithsonian cikkében.
Ennek egyik oka az, hogy latin és ógörög szövegeket az iskolás gyerekek és a klasszika-filológusok is olvastak évszázadokon át, ám a hieroglifák titkai csak néhány beavatott számára voltak hozzáférhetők. A Penguin Classics elsősorban ezért döntött úgy, hogy Writings from Ancient Egypt címmel kiadja ezen, a nagyközönség számára eddig nem hozzáférhető szövegeket angolul. A kutatók több ezer négyzetméternyi, műemlékeket és sírfalakat borító szöveget fordítottak le – az ókori egyiptomi írások tekintetében első alkalommal irodalmi igénnyel.
Toby Wilkinson, a Cambridge-i Egyetem egyiptológusa egy, a The Guardiannek adott interjúban elmondta, az egyiptomi írás ugyanolyan vonzó, és ugyanolyan rétegzett, mint a római. „Az emberek meg fognak döbbenni, ha betekintenek az ókori Egyiptom színfalai mögé, azok mögé a színfalak mögé, amely mindenkiben él a fáraókról, Tutanhamon maszkjáról és a piramisokról” – mondta Wilkinson.
A válogatásban olyan történetek szerepelnek, mint A hajótörött tengerész meséje, amely a mintegy 3500 éves ún. Vihar-sztélén olvasható, valamint egy Heqanakht nevű földműves i. e. 1930 körül írt levelei. Az i. sz. 2. századra a hieroglif írást jórészt a görög alapokra épülő kopt váltotta fel a Live Science tudományos hírportál munkatársa, Owen Jarus szerint, a hieroglif írás azonban már akkor kezdett eltűnni az egyiptomi hétköznapokból, amikor Nagy Sándor i. e. 332-ben elfoglalta a birodalmat, és a görög lett a bürokrácia nyelve. A francia katonák 1799-ben bukkantak rá a rosette-i kőre, amelyen egy ősi szöveg görög, egyiptomi démotikus és hieroglif írással is megtalálható. Jean-François Champollion francia kutatónak ezen kő segítségével sikerült megfejtenie 1822-ben a hieroglifákat, ehhez azonban arra volt szüksége, hogy megértse: a hieroglifák tárgyakat, gondolatokat és hangokat reprezentáló komplex szimbólumgyűjtemények.
Mindeddig a Halottak Könyve volt a legszélesebb körben hozzáférhető, ókori egyiptomi szövegeket tartalmazó szöveggyűjtemény. A halállal és a túlvilággal kapcsolatos szövegeket tartalmazó munka nem könnyű olvasmány, és a görög mítoszokkal vagy római eposzokkal ellentétben a nem tudós olvasóknak nem enged túlzott betekintést az ókori egyiptomiak hétköznapjaiba és gondolataiba.
Wilkison hozzátette, hogy bár számos szöveget már több mint 100 évvel ezelőtt is lefordítottak, ezek idővel elavultak, és a mai olvasók számára már komoly nehézséget okozna megértésük, az új fordítás azonban már egy szélesebb közönségnek készült. A kutató reméli, megfelelően tudják majd közvetíteni a hieroglifák összetettségét, finomságait és költőiségét.
Támogasd a szerkesztőségét!
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 10% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
Ókor
- Szökött rabszolgáknak és bűnözőknek is menedéket nyújtottak a római katakombák
- Megvakult egyik szemére a Róma előtt megtorpanó Hannibál
- Marcus Aurelius halálával a „jó császárok kora" is véget ért a Római Birodalomban
- Megfejtették a papírusztekercsek tartalmát, melyből kiderült, hol temették el Platónt
- Alig volt olyan időszak az Akropolisz történetében, amikor nem fenyegette pusztulás
- A trójai háború által ihletett lelet került a felszínre Pompejiben
- Végigkísérte az emberiség történelmét a trepanáció gyakorlata
- Alkoholmérgezés, trágya és akit a nők szó szerint széttéptek: letaglózó halálesetek az ókorból
- Nagy Sándor hadjárata nyitotta meg az utat a hellenizmusnak Indiában
- Tiszavirág-életűnek bizonyult Norvégia első függetlensége 18:05
- A magyar történelemben Mária volt az első nő, akinek fejére került a Szent Korona 16:05
- Újabb corvinák érhetőek el az Országos Széchényi Könyvtár online felületén 15:05
- Emlékérmékkel ünnepli a független magyar pénzügyi rendszer létrehozását a Nemzeti Bank 13:20
- Nemzedéke magányát és csalódásait jelenítette meg verseiben Dsida Jenő 11:20
- A bécsi udvar fojtogató légköréből menekülve érte utol a végzet a magyarok királynéját, Sisit 09:35
- Csak a halál tudta megállítani a világuralomra törő Dzsingisz kánt 09:05
- Majdnem egy hónap kellett a németeknek a varsói gettófelkelés felszámolásához tegnap