A nemzetközi gyermeknap és a gyerekek

A nemzetközi gyermeknap és a gyerekek

Amíg május első vasárnapja az anyáké, az utolsó a gyermekeké. Vagy gyerekeké? Gyerek vagy gyermek? Ha gyer(m)ekekről van szó, a fene nagy szabadság, mint tudjuk, nem mindig célravezető. Nos, olykor e két szó közötti választásban sem. A gyerek és a gyermek szavak alakváltozatok (alternánsok), egyes esetekben mindegy, melyiket használjuk, másokban viszont nem. Nézzük, hogy is van ez!

Három esetet különíthetünk el: az elsőben azt választjuk, amelyik nekünk tetszik; a másodikban csak az egyik alak létezik, a másik hibás; a harmadikban pedig mindkét alakról beszélhetünk, ám jelentésbeli eltéréssel.

A következő utótagú összetételekben teljes az előtag szabadsága: -nevelés, -lány, -szoba, -ülés, -hang, -csapat, -kocsi, -fej, -méret, -paradicsom, -sírás, -kor, -szerelem, -vasút, -száj, -szereplő, -színész, -holmi, -ruha, -rajz, -vers. Ugyanakkor inkább csak a gyerek fordul elő ezekben: gyerekember, diákgyerek, fenegyerek, utcagyerek, zabigyerek, szerelemgyerek. És emocionális jelentés tükröződik a rossz gyerek, haszontalan gyerek kifejezésekben. Azonban jó gyerekeket sejtünk Krisztus szavaiban: „Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket”.

A hivatalos nyelvben gyakrabban beszélünk gyermekről, például az egészségügy terén: gyermekparalízis, gyermekkórház, gyermekbénulás. Ilyen a gyermekgondozási díj (gyed) vagy a gyermekgondozási segély (gyes) is.

A második eset kifejezéseire áttérve csak az egyik forma lesz megfelelő. „Mikoron méglen gyermekded volnál” szól az Ének Szent László királyról. Gyerekded szavunk nincs, ahogy a hasonló értelmű gyermeteg szónak sincs gyereteg párja. A gyermekláncfűnek is pitypang a másik neve, gyerekláncfű nem ismeretes a botanikában.

Önálló jelentésben sem cserélgethető a gyerek a gyermekkel, amikor például nyugdíjas cimborák nyugtázzák, hogy jó gyerek a Jani. Aki amúgy azt mondja magáról, hogy pesti gyerek vagyok, még ha nyolcvanéves is. Egymás között pedig helytálló a Gyerekek! megszólítás, ahogy arra Seress Rezső is figyelmeztet: Szeressük egymást, gyerekek, amíg a Gyermekek! helye inkább az óvodában van (ahol persze az előbbi is helyes). A Magyar Zsidó Múzeum új programjának neve: Saul gyermekei, ennek kapcsán nem a saját gyerekeire gondolunk, hanem a holokausztban meghalt gyer(m)ekekre, de így értelmezzük a Fény Gyermekei Magyar Esszénus Egyház elnevezését és az Isten gyermeke vagyok imakönyv címét is. Az ezt nem olvasó rosszalkodóra mondjuk olykor kiborulva, hogy hülye gyerek, amely kifejezést bizalmas, diáknyelvi vicces értelemben úgyszintén így mondjuk, hülye gyermekről szó se essék.

Végül a harmadik eset, ahol a gyerek és a gyermek – akár a kétpetéjű ikrek – különböznek egymástól. Amíg gyerekes megjelölés alatt infantilist értünk, a gyermekesnek gyer(m)ekei vannak. Hasonlóképpen a gyerekeskedik gyerekes viselkedést jelent, míg a gyermekeskedik arra a helyre utal, ahol valaki felnőtté cseperedik. Mindezt gyerekjáték megjegyezni, azaz könnyű, ha nem is gyermekjáték, mert azzal a gyer(m)ekek játszanak, akik ha kifáradnak, gyerekágyban alszanak, mellyel nem keverendő gyermekágy, amely – a Semmelweis Ignácnak köszönhetően megritkult betegségre – a gyermekágyi lázra utal.

H. Varga Márta, a Károli egyetem docense szerint a köznyelvben, hétköznapi használatban inkább a stilisztikailag semleges gyerek alak az elterjedtebb, az E-nyelv.hu az Értelmező kéziszótárra hivatkozva viszont azt írja, hogy a gyermek a stilisztikailag semleges, a gyerek pedig kissé bizalmas. Jobb azonban, ha a gyer(m)eket nem ragadjuk ki a környezetéből, azaz kontextus nélkül ezen kár gondolkodni. Mindenesetre összességében a gyerek szót – ha kicsit kutakodunk, azt látjuk, hogy – gyakrabban használjuk. A jeles napra gondolva viszont inkább gyermeknapot emlegetünk, a legyen neked gyereknap inkább az év többi napján hangzik el. Ha pedig teljes nevén nevezzük a nemzetközi gyermeknapot, azt a Magyar Nemzeti Szövegtár adatai alapján se igen mondjuk másképp. A nemzetközi gyermeknap egyébként Törökországban jött a világra 1920. április 23-án, Magyarországra 1931-ben érkezett, amikor még Gyermek Hétnek hívták, 1950 óta viszont már csak egyetlen nap.


Forrás:mno.hu
Tovább a cikkre »