A katari foci vb nagy meglepetése: bibliák 14 nyelven örmény közvetítéssel

A katari foci vb nagy meglepetése: bibliák 14 nyelven örmény közvetítéssel

A Golf-öböl országocskáiban a foci vb ideje alatt az ottani bibliatársulat nem kis dologra határozta el magát. Katarban újszövetségeket és egyes bibliai részeket osztogatnak a sportesemények résztvevői és a migráns munkások között. Ezt a hírt a német evangéliumi hírügynökség, az IDEA.de hozta napvilágra, amit dr. Hrayr Jebejian, a bibliatársulat kuvaiti vezetője közölt az újságírókkal.

Dr. Jebejian elmondta: december folyamán 18 500 példányt osztanak szét János evangéliumából 14 nyelven, 3 500 példányt pedig az Újszövetségből angolul, valamint az Indiában elterjedt malajalam, tamil és telugu nyelven, továbbá a Nepálban beszélt nepál nyelven. Célközönségük féként azok az emberek, akik ezekből az országokból migránsként vagy vendégmunkásként dolgoztak Katarban a hatalmas építkezéseken, melyek a vb-t megelőzték. Ezek az emberek, sok tízezren, elképesztően szegény viszonyok között, valóságos „rabszolgaként” élnek és dolgoznak a fényes Katarban. Az arab világ reklám-, vagy kirakatországának számító Katarban 2,6 millió menekült munkás dolgozik. A 2,84 milliós országocskában a lakosság 80%-a muszlim, 13%-a keresztyén. A Golf-öböl országainak bibliatársulata hét iszlám többségű öböl menti országban működik, ezek: Bahrain, Jemen, Katar. Kuvait, Omán, Szaúd-Arábia, Egyesült Arab Emírségek.

Roppant érdekes Isten útja, amint ezek a bibliatársulati törekvések és konkrétan a bibliák vagy az egyes résznyomtatványok megérkeztek a klasszikus iszlám országokba. Libanonban, Bejrutban 85 éve jelenik meg az örmény közösség napilapja, az Ararát. Ennek ünneplése kapcsán derült fény arra, hogy a libanoni örmény közösségnek születése óta tagja dr. Hrayr Jebejian. 2005-ben Ciprusra telepedett, s onnan dolgozott a Perzsa-öböl országaira kiterjedő tevékenységgel. A Messengeren beszámolt arról, hogy Bahrainben meglátogatta az ottani Szent Kristóf-katedrálist, amelyben a dél-afrikai  protestáns lelkésznő, Deborah Moorgas szolgál esperesként. Az örmény Jebejian a protestáns közösségben átadta könyvét a gyülekezetnek és a lelkésznőnek, aminek témája: Bibliai elkötelezettséggel – a hit, a remény és önmagunk felfedezése. A Golf-öböl menti Bibliatársulat főtitkáraként kiemelkedő missziós munkát végez – még a foci vb alatt is, amit remek missziós lehetőségnek tekint Jézus evangéliuma és a Szent Biblia még ismertebbé tételéért az arab világban.

Isten útjai valóban kifürkészhetetlenek.

Hírdetés

Dr. Hrayr Jebejian annak az örmény őskeresztyén népnek a lelkes, Krisztusért lángoló szívű értelmiségi fia, amelyik a történelemben legelőször, már a 3–4. században egységes népként az Úr Jézust fogadta el Urának, Megváltójának és nemzeti léte fundamentumának. Annak a népnek a fia, amelyik már a 8. században az Ararát mellől misszionáriusokat küldött Kínába, hogy a hatalmas távoli birodalmat Krisztus útjára hívja. Annak a népnek a fia, amely 1915-ben már a sokadik népirtást szenvedte el az oszmán-muszlim világban, 3 milliónál több véráldozattal fizetve a gyűlöletnek rendíthetetlen hitéért. De Isten kegyelméből ma is élnek, szabad és megtörhetetlen népként az Ararát gyönyörű csúcsa alatt, ahol az új emberiség bárkája Noéval és a maradékkal megfeneklett és partot ért.

Istené a dicsőség a megtartó kegyelemért, miénk pedig a tisztelet az örmény nép iránt, amelyik ilyen rendíthetetlen hitű, keresztyén hitéért a Közel-Kelet muszlim világában nagy kockázatot vállaló, de a világmegváltó Jézus Krisztus evangéliumának megismertetéséért minden kockázatot képes vállalni, mint dr. Hrayr Jebejian is. Isten éltesse az adventi Krisztust váró örmény népet is!

(Források: 
https://amaa.org/news/

https://www.idea.de/artikel/bibelverteilaktion-bei-der-fussball-weltmeisterschaft-in-katar  https://www.biblesociety.org.uk/latest/news/bible-mission-gears-up-in-the-gulf-on-eve-of-world-cup/)

(Dr. Békefy Lajos/Felvidék.ma)


Forrás:felvidek.ma
Tovább a cikkre »