Jeruzsálemben a Sion-hegyen álló Dormitio bencés templom és kolostor külső falain és kapuin vasárnap reggel ismét a kereszténységet és alapítóját, Jézus Krisztust gyalázó héber nyelvű feliratokat találtak a szent helyen szolgáló papok és szerzetesek. A Szűz Mária öröklétre szenderülésének helyén épült Dormitio-templomot nem először mocskolták be zsidó gyűlölködők keresztényellenes feliratokkal – tudósít a Válláh!Hádásot héber hírportál.

"Halál a hitetlen keresztényekre, Izrael ellenségeire!" (fotó: Dormitio-templom)
„Halál a hitetlen keresztényekre, Izrael ellenségeire!” - olvasható a Dormitio-templom falán, s hogy a felírók kiléte még egyértelműbb legyen, a szöveg fölé egy Dávid-csillagot is pingáltak. A templomkerítés falán pedig ez áll: „Töröltessék ki a fattyú neve és emléke” (mármint Jézusé – H. J.) A templom kőkerítésén levő vaskapun visszaköszön a tavaly nyáron felgyújtott Genezáreti tóparti Csodálatos hal- és kenyérszaporítás-templomának falain hagyott zsidó imarészlet: „A bálványok kiirtatnak.” Hogy kik a bálványok és az azokat imádók, ahhoz nem kell nagy fantázia.
Zoom
"Pokolba a keresztényekkel!" (Fotó: Dormitio-templom)
A kapu bal alsó részén Izajás próféta könyve 34. fejezete 8. versének töredéke is egyértelmű üzenet: Izajás ebben a fejezetben Edom (Idumea) Isten általi megbüntetéséről prófétál. Eredetileg Edomról van szó a próféta könyvében, ám a kereszténység későbbi megjelenésével Edom sokszor egyenlő lett Rómával, a kereszténységgel. A Dormitio-templom kertkapuján a következő bibliai verstöredék olvasható: „A megtorlás (megfizetés) esztendeje lesz majd Cion védelmezője részéről.” Az izajási versnek mintegy folytatásaként, nyelvtanilag kissé sántító, de egyértelmű mondat áll: „Lemészárolni a bálványimádást!” A festett vaskapu jobb oldalán csak egyetlen mondat díszeleg: „Pokolba a keresztényekkel!”

"Töröltessék ki a fattyú neve és emléke!" (fotó: Dormitio-templom)
A jeruzsálemi Sion- vagy Cion-hegyhez, amely helyileg nem azonos az ószövetségi Sionnal, a kereszténység több fontos eseménye is fűződik. A Dormitio-templomtól nem messze költötte el Jézus a tanítványaival az utolsó vacsorát, s ugyancsak abban az emeleti teremben volt a Szentlélek eljövetele, itt mondta el Péter a nevezetes pünkösdi beszédét. Kicsit odább, a Dormitio-templom helyén állt a Szűzanya utolsó földi lakhelye, az elszenderedés (dormitio) helye, ahol jobb létre szenderedett. A Sion-hegyi Dormitio-templom altemplomában, néhány méterre a gyűlölködő feliratoktól áll a Muzsinszki Nagy Endre és Zsellér Imre művészpáros alkotta Magyarok Nagyasszonya-kápolna.
Zoom
A Dormitio-templom magyar kápolnájának oltárképe
Frissítés: Az MTI-nek nem hírértékű
Érdekes módon az MTI ezúttal sem tartotta hírértékűnek lehozni a tegnap reggel óta az izraeli sajtót és politikai életet bejárt esetet. Gilá'd Erdán izraeli belbiztonsági miniszter is elítélte a Dormitio-templom falán és kapuin talált újabb keresztényellenes jelszavakat felíró szélsőségeseket, s egyben ígéretet tett arra, hogy az izraeli rendőrség sürgősen kideríti az elkövetők kilétét és megbüntetik őket (amiképpen az elmúlt években a több tucat keresztény és muszlim szent helyet meggyalázókat... - H. J.)
Gábi G'várjáhu, a keresztény és muszlim szent helyek meggyalázása ellen föllépő Tág Méír szervezet elnöke a sajtónak kijelentette: „Megvetéssel ítéljük el a Dormitio-templom meggyalázását. 2009 decembere óta Izraelben és Ciszjordániában összesen 44 mecsetet, keresztény templomot és kolostort gyújtottak fel, vagy más módon szentségtelenítettek meg”, mondta a szervezet elnöke, s egyben emlékeztetett rá, hogy a vasárnap reggeli a negyedik ilyen jellegű támadás a jeruzsálemi Dormitio-templom ellen.
Hering József – Kuruc.info