Csíksomlyó 2011 és a szlovák lobogó (Képriport)

Csíksomlyó 2011 és a szlovák lobogó (Képriport)

Frissítve: június 16, 12.23.  „A nyeregbe érvén csodálatos látvány fogadott. Egy kicsinyített ezeréves Magyarország és végre nem egy elsikeredett mása. Felvidéktől a moldvai csángókig. Mind itt voltunk. Nagy szavak és gesztusok nélkül.“ (Körkép 2010, Akatika)

Idén június 12-én, a pünkösdvasárnap előtti szombaton tartották a csíksomlyói búcsút, a magyarság egyik legjelentősebb vallási és nemzeti ünnepét.

 

Az erdélyi Csíksomlyó melletti Kis-Somlyó és a Nagy-Somlyó hegy közötti nyeregben…

 

 

…csodálatos látvány fogadott.

 

 

…Felvidéktől a moldvai csángókig. Mind itt voltunk.

 

 

Az 1990-es évekre a kegytemplom és a körülötte lévő térség nem tudta már befogadni a több százezerre duzzadt búcsúsok tömegét. Ezért 1993-ban oltáremelvényt építettek a hegy nyergében és azóta oda irányítják ki a keresztaljákat és a zarándokcsoportokat. Az ünnepi szentmise a szabadtéren zajlik (Forrás: Wikipedia). A szabadtéri oltárt Makovecz Imre tervezte.

A 76 éves székely néni TV-nyilatkozat közben, miután eltette mobiltelefonját. Saját állítása szerint 1990 óta eddig minden évben eljött.

És vele együtt sok amerikai,

pontosabban New York-i,

…kanadai,

…felvidéki magyarok.

Barantások.

Gój motorosok.

“A tordai országgyűlés négy vallás — a katolikus, evangélikus, református és unitárius — szabadságát és egyenjogúságát mondotta ki.  1567 Pünkösd szombatján ennek ellenére János Zsigmond nagy sereggel érkezett Csíkba, hogy érvényt szerezzen akaratának. A székelyek István gyergyóalfalvi plébános vezetésével pünkösd szombatján gyülekeztek Csíksomlyón. A Tolvajos-tetői (Pasul Vlăhiţa) ütközet alatt az asszonyok, a gyermekek és az öregek a csíksomlyói templomban imádkoztak, kérték Babba Mária (a Szűzanyát ma is így nevezik a csángók) közbenjárását, segítségét. A hagyomány szerint a győzelem emlékére rendezik meg azóta is minden évben a Pünkösdi búcsút.” (Forrás: Wikipedia).

Komárom és Párkány is megérkezik.

Fej fej mellett…

…hosszú sorokban kígyóztak fel az emberek.

Különböző égtájak mind egy helyen.

Az eső is menetrendszerűen megérkezett.

Kistemplom a nagy hegyen.

A végére egy kis lecke demokráciából, avagy kétnyelvűség a gyakorlatban Romániában:

Először a magyar, utána a román felirat. Mindkettő azonos méretben. Székelyföldön az sem ritka, hogy az üzletek megnevezései csak magyarul vannak kiírva. Caucescu egykori államában ez mégsem zavar senkit.

Állampolgársági ügyintézés. Amiért Felvidéken elveszíthetjük az állampolgárságunkat,  Erdélyben külön irodát kap.

Székely kapu I.

Székely kapu II.

Lovaskocsi és utasai. Ez is Erdély.

És íme a ráadás: a csíksomlyói fehér holló. Tardoskeddi honfitársaink, akik szlovák lobogó alatt és szlovák címeres sapkában vonulva – mint elmondták -, nem tévedésből, hanem ezzel “felvállalva Slota országát”…

 

Megjegyzés: A szlovák zászló tulajdonosa időközben jelezte, hogy a sapkán nem a szlovák, hanem a tardoskeddi címer látható. Mivel a fényképből ez egyértelműen nem derül ki, a sapka viselőjétől elnézést kérek!

 

Király Zsolt

Ha tetszett a cikk, csatlakozz a Körkép Facebook-rajongói oldalához!

 


Forrás:korkep.sk
Tovább a cikkre »